Sự khác nhau giữa 頑張っていきたい và 頑張ります
Về mức độ quyết tâm thì nếu chỉ thay đổi điểm đó sẽ ko tạo ra sự khác nhau mấy. 頑張っていきたい có thêm hàm ý là "từ nay cho đến về sau", tức là nói lên một sự cố gắng lâu dài liên tục thậm chí ko dừng, trong khi 頑張ります có thể là chỉ cố gắng trong một khoảng thời gian nào đó hay cho đến khi đạt một mục tiêu nào đó. Vì vậy chẳng hạn khi tự giới thiệu về mình trước tập thể mới thì người ta hay dùng 頑張っていきたい hơn, còn trong ví dụ của bạn thì thường là dùng 頑張ります. Để gia tăng mức độ quyết tâm bạn có thể thêm các cụm từ như 精一杯(せいいっぱい) hay 一生懸命(いっしょうけんめい).
Nhận xét
Đăng nhận xét