Tìm hiểu về khăn đội đầu của người nhật thời Edo (Kaburimono)

 

Men Edo era kaburimono (headdress), super helpful chart by @nadeshicorin, showing from left to right top to bottom:

  • Yarô bôshi (boy headgear) 野郎帽子 : appeared in mid 17th century when wakashu were banned from Kabuki stage and had to hide their front hairlocks (=teenagers hairstyle)
  • Sode zukin (sleeve hood) 袖頭市 : Tubular hood, often associated with men named Tsûjin which were Yoshiwara’s “dandies”
  • Sôjûrô zukin (Sôjûro hood) 宗十郎頭市 : square looking hood with a piece covering the neck
  • Hana kake (nose cap) 鼻かけ : tenugui towel cap made famous by Yasugoro the bat play. Often used for thieves and villains roles
  • Tetsuka (helmet cap) てつか : tenugui towel cap associated with ninkyô («chivalrous spirit») characters = yakuza or other scoundrels fighting for the lower classes
  • Yoshiwara kaburi (Yoshiwara headdress) 吉原かぶり: tenugui towel cap mostly used by yûrin (red light district) entertainers
  • Komeya kaburi (rice shop headdress) 米屋かぶり : tenugui cap used by clerks in merchants houses
  • Hao kamuri (jaw cap - shown here are two variations) 頬かむり : tenugui scarf protecting hair from wind and dust, and shielding from cold
  • #fromtanuki-kimono

Nhận xét

ram đã nói…
Bạn ơi, bạn dịch tiếng Việt đi. Có mấy chỗ tiếng Anh mình không hiểu
Mều Blue đã nói…
@ram : Cám ơn bạn đã góp ý, nếu có thời gian mình sẽ chỉnh sửa thêm bản dịch tiếng Việt nữa nhé ❤️

Bài đăng phổ biến